afidàre , vrb Definitzione
fàere s'afidu, documentos e funtzione po cojuare, ma fintzes solu giare fide, su si fidare
Sinònimos e contràrios
cogiare,
cojubare,
isposai
/
fidai
Frases
afidant luego comente sunt prontos sos pabilos ◊ cantu durat biu su primu maridu sa fémina no podet afidare un'àteru ◊ sa giòvana no fit de sa calidade sua, ma isse si innamoreit e si l'afideit ◊ ca fit ràida, su preíderu l'at afidada fora dae s'altare
2.
iscuru a chie afidat in padronos, parzant sintzeros, onestos e bonos! (F.Cesaracciu)
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
itl.
affidare
Tradutziones
Frantzesu
épouser,
se marier
Ingresu
to marry
Ispagnolu
casar
Italianu
sposare
Tedescu
trauen.
isposài , vrb: isposare,
isposari,
sposai Definitzione
fàere sa funtzione e sa festa de s'isposóngiu pigandho pobidhu o pobidha
Sinònimos e contràrios
afidare,
cogiare,
cojubare,
desposare
Frases
a bos isposarezas impresse sanos e alligros! ◊ deo apo isposadu a tie ◊ cussus duus funt isposus ma no ant isposau ancora ◊ a nois nos at isposadu unu preíderu amigu nostru ◊ e candho isposades? ◊ a su coru fademu un’ofesa si ti emu isposau po dinai
2.
Pitzente e Luisa no ant fatu matana a si cumprèndhere e afrontare sas dificurtades chi ant agatadu sendhe isposados
Ètimu
ltn.
spo(n)sare
Tradutziones
Frantzesu
épouser,
se marier
Ingresu
to marry
Ispagnolu
casar
Italianu
sposare
Tedescu
heiraten.